当前位置: 首页 >> 最新资讯 >> 正文

翻译教研室开展线上集体教研活动

发布者: [发表时间]:2020-05-14 [浏览次数]:

翻译教研室开展线上集体教研活动

 

5月14日,我系翻译教研室组织本教研室老师学习“大民说英语”公众号推出的蒋洪新老师(教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会主任委员,湖南师范大学教授)发表的英语类专业《教学指南》的研制与思考,这篇文章对《教学指南》的研制的各个方面进行了详细的描述和对《教学指南》的思考进行了探讨。

蒋老师对于《教学指南》研制过程、研制理念、研制原则和体系构建这四个方面进行了反复的研讨。研制过程一共分为了五个阶段分别有着不同的目标,从2108底直到2019年7月英指委主任委员和部分专家在衡阳召开《教学指南》定稿会。与会专家对《教学指南》进行了严谨、细致的论证,对《教学指南》作了最终修订。研制理念也被专家们分为了四个方面(1)落实立德树人根本任务(2)笃定服务国家战略(3)坚持走内涵式发展道路(4)不断创新教育教学方法研制原则在文章中也指出了四个侧重点(1)鼓励分类卓越、特色发展(2)强调学科交叉、复合融通(3)倡导理念创新、方法多元(4)注重经典阅读、健全人格。体系构建分为三个大方面分别为实施方案、核心课程描述和阅读书目。其中实施方案中又包括目标规格既倡导复合又鼓励特色、条件规定既要求保底又预留空间和课程体系既注重完备又兼顾特殊三个小方面。

蒋老师在文章中指出《教学指南》旨在从理念、目标、实践、质量等维度为全国高校英语类本科专业建设和人才培养提供指引和依据。英语、商务英语、翻译三个专业具体的分类实施方案从完善人才培养机制、深化教学改革、优化课程设置、更新教学内容等方面为高校提出了较为系统的建议。

会议结束之后,各位教师对于英语类专业《教学指南》方面有了更深刻的理解,坚持把立德树人,不断更新教育理念,优化课程体系,丰富学习资源,提升教学信息化水平,大力培养复合型英语专业人才作为根本任务,有利于在将这次学习的理念和精神等融入今后的教学中,打造一个具有既具有分类特色又倡导创新理念的外语课堂。

 

责编 |李砚霞