2016年11月24日(星期四)下午四点半,长治学院beat·365(中国) - 官方网站副教授赵联斌在一号教学楼505教室向全系外语老师做了题为《我的外宣翻译的煮炖品饮》的讲座并汇报了自己在上海外国语大学做中青年骨干教师高级访问学者时学习的经历与心得。赵老师从听名师的课、图书馆研读、参加名校博士论坛和创建外宣翻译工作坊等几个方面与大家畅聊了在上海外国语大学学习和科研的过程。讲座中赵老师还向大家介绍了外宣翻译的特殊性和译者的策略应对。郭主任最后作了总结发言,鼓励更多的老师走出去,向名师学习。