翻译专业

当前位置: 首页 >> 专业设置 >> 翻译专业 >> 正文

翻译专业

发布日期:2024年07月19日    作者:         点击:

培养目标:本专业适应国家高等教育改革要求,立足山西、服务于地方,旨在培养德、智、体、美、劳全面发展,培养具有合格的政治觉悟、扎实的英汉双语语言与文化知识、较强的人文素养和跨文化交际与口笔译能力,具有较高的翻译综合素质,具备英语应用能力、翻译实践能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、自主学习能力,能胜任地方经济文化建设中一般或中等难度的口译、笔译或其他跨文化交流工作的应用型翻译专业人才。

主要课程:综合英语、英语视听说、应用语言学、普通语言学、中国典籍英译、翻译概论、中国文化概要、上党文化概览、基础口译、翻译技术、联络口译、交替传译、旅游翻译、商务翻译、英汉/汉英笔译等。

  专业特色:

(1)注重实践

建有数字口译、笔译实训室;积极开展对外交流与合作办学,不仅与多家翻译公司建立起合作关系,而且鼓励学生出国学习,拓展视野。


(2)“教”“赛”相长

开创"翻译生态分析法”与“任务作坊教学模式”,实现从“知识授受”向“问题解决”、"实践探究”转变;学生先后获得全国口译大赛山西内蒙古赛区一等奖、二等奖、北部赛区优胜奖。


版权所有:长治学院 晋公网安备14040202000083号 晋ICP备16006961号-1